Címlap Romani shib - cigány nyelv Fordítások La susujasli kanna - A fülemülés kanna

Kiadványaink

Névjegy

Radio Romano

Lovaricko shibako grizhipe

Archív

Közös Út Baráti Kör

Csatka

Rostás-Farkas György

Blog

CTMT videók

GTranslate

 

Közös Út Baráti Kör

La susujasli kanna - A fülemülés kanna PDF Nyomtatás E-mail
Írta: Japán népmese   
2016. november 21. hétfő, 15:25

Sas jekhfar jekh barvalo sheftari, kon bares kamelas sakofelo, so shukar-i.  Kanak fajindas les variso, chi sunundas pe kodo le love thaj e vrama, hoj lesko t’avel kodo. Jekhfar, kanak po drom phirdas mashkar duj fore, ande jekh cino gav sama las jekh kirchima, thaj andre gelas kothe. Xaben manglas, thaj sar azhukardas hoj gata te kerdyol kodo, ando kolco sama las jekh cini mesalya. Pe kodi tordyilas jekh xarkuni kanna, soski forma bares shukar sas. Sar dikhlas vi majpashal, kade dichilas, hoj lako avruno rig thuvali-j, ba tela o thuv blage disura dichile. Jekh luludyarde kashteske leniji zeriline opre, andej muglya xasarde luludya, thaj pe le kashteski kranzha jekh gilyabardi chiriklyi beshlas. Kasavo axtom sas kadi, hoj o sheftari pharo dyi las thaj kothe akhardas peste le kirchimaris.

- Patyivalo raj, te bikin mange kadi phurani, thuvali kanna!

O kirchimari losshajlas, hoj avilas varikon, kon kamelas te kinel kado khanchesko vaso, thaj vi but love potyinel vash kodo. Vojasa mitisardas. O sheftari kodo phendas, hoj maj kanak palpale avela andar o kaver foro, atunchi andre avela vash e kanna. Vi kade pecindas.

O sheftari pala unyi dyesa palpale reslas, thaj aba po drom losshajlas, ke dorilas palesh te dikhel la kannaki shukar forma, lake disenge axtom leniji.

O kirchimari patyivales pajkerdasles, thaj aba vi andas o vaso, so intregones tele mordas, kade, hoj kodo ablyolas, sar le khamasko nuro! Phutyardo sas, hoj kasavo shukares tele uzhardas kodo khancheski, phurani kanna! Kade strefjalas, sar te kerdyilasas nyevi. O sheftari, sar ande leske vasta xutyildasla, zurales dikhlasla, apol sar te xoxadenasles, tele shuttas pej cini mesalya.

- Kade aba tyiro shaj ashol, mange chi trubul! Kasavo zurales thaj poganes uzhardanla, hoj mudardan e chiriklyi, so pej kranzha beshlas. Kasavi cini thaj blagi sas; vi atunchi kasave shukares gilyabardas, hoj anda laki gilya izdrajle pej kranzha le patra..

 

(Tele boldasla: Selam Pató)

Módosítás dátuma: 2016. november 21. hétfő, 15:31
 
Copyright © 2017 Kethano Drom - Közös Út. Minden jog fenntartva.
A Joomla! a GNU/GPL licenc alatt kiadott szabad szoftver.
Fordította a Magyar Joomla! Felhasználók Nemzetközi Egyesülete
 

Tehetség

Örökségünk nyomában

PTK roma tananyagok

Emlékezet

Portré

Közös Út a Facebookon

Mottó


„A cigány kultúrának intézményekre van szüksége...
Én ezt egy kulturális autonómia intézményrendszerén belül képzelem el, amely nem szavakból, hanem láncszemként egymáshoz kapcsolódó intézményekből állna.”

***

Részlet Orbán Viktornak  2008. április 11-én elhangzott beszédéből.


 

Civilhang

SZEMlélek

Galéria